Prevod od "colpa e" do Srpski


Kako koristiti "colpa e" u rečenicama:

Riversa in lei tutta la frustrazione e il senso di colpa e sarai libero.
Isprazni svu tu frustraciju i krivnju na njoj i bit æeš slobodan.
Perché l'arte vera ha a che fare con il senso di colpa e il desiderio sesso spacciato per amore, amore spacciato per sesso.
Zato što je velika umetnost puna krivice i žudnje ljubavi prerušene u seks, seksa prerušenog u ljubav.
Mi sentivo in colpa e mi era simpatico.
Loše sam se oseæao. Drag mi je. Bio mi je drag.
Mi sentirò in colpa e sono stanca di sentirmi in colpa.
Oseæam krivicu. Umorna sam od toga.
Ho pensato che ti servisse darmi la colpa e ho lasciato la pistola.
Pomislio sam da æeš me okriviti. Zato sam ispustio pištolj.
Lo faccio perchè mi sento in colpa e perchè mi fai pena.
Radim to jer oseæam krivicu, i zato što te žalim.
Proveresti solo senso di colpa e vergogna per il resto della tua vita.
Oseæao bi ništa osim krivice i srama ostatak života, veruj mi.
Come due furie, mi divorano insieme la passione e la colpa, e non riesco a liberarmene.
Kao da je vatra u meni. Postoji i krivica, a ne mogu se rešiti, ni jednog ni drugog.
Non potete negare la vostra colpa e non potete negare il suo dolore!
Ali ne možete da porièete da ste krivi i ne možete da porièete njenu bol!
Harry, se la colpa e' di qualcuno, e' la nostra.
Ако је неко крив то смо ми.
Sarai tu a fartene una colpa. E per molto tempo.
Zameraæeš ti to sebi veoma dugo.
Ho dovuto, sai, prendermi la colpa e mentire.
Morao sam, znaš, da preuzmem krivicu i lažem.
farmi sentire in colpa, e' cosi'?
Da me naterate da se osecam krivim je l' to?
Guarda, tu qui, imprigionata per mia colpa e...
Ti si sada ovde, zatvorena zbog mene...
E' evidente che il settore ittico mondiale sia in declino, e la colpa e' ovviamente delle persone, ma non vogliamo ammetterlo.
Jasno je da broj ribarnica u svetu opada, a ocigledni krivci su ljudi, a mi to necemo da priznamo.
Se vinco io, tieni la bocca chiusa, tieni a bada il tuo senso di colpa e guadagniamo un po' di tempo.
Ako ja pobedim, æutaæeš i obuzdaæeš svoj oseæaj krivice. Dobiæemo još vremena.
La morte improvvisa di Noel aveva riempito Vera di rimorsi e sensi di colpa, e lei li affrontava nell'unico modo che conosceva.
Noelova iznenadna smrt je Veru ispunila žaljenjem i krivicom, i ona se s' time nosila na jedini naèin koji je znala.
Quindi, se anche volessi addossarti la colpa... e' troppo tardi.
Tako da, iako želiš preuzeti krivnju... prekasno je.
Cio' che dicono i tuoi leader e' vero, la colpa e' solo mia.
Оно што ваше вође говоре је истина. Све ово је моја кривица.
Il suo assassino, il cui nome non si sa ancora, disse che non poteva sopportate il senso di colpa, e passato un anno dalla morte della ragazza, entrò in una stazione di polizia e si dichiarò colpevole.
Njen ubica, èije se ime neæe pominjati, nije mogao podneti krivicu, i užas, rekao je, i godinu dana od njenog ubistva, ušetao je u policijsku stanicu, i predao se.
Sembra che il signor Zayne sia stato torturato, prima di confessare, ammettere la sua colpa, e confessare il luogo in cui trovare Donna Reynolds.
Izgleda da g. Zejn bio muèen pre nego je priznao krivicu i potvrdio lokaciju Done Rejnolds.
E' quello che fai se la colpa e' sua?
То значи да није њена кривица.
Il senso di colpa e la corruzione fanno da collante tra genitori e figli da generazioni.
Dušo, krivnja i mito su stvari koje su održale roditelje i tinejðere zajedno generacijama.
Queste cose che sentivi... il senso di colpa e il dolore... quei sentimenti umani.
Te stvari koje osjeæaš- sva ta krivnja i patnja- to su ljudski osjeæaji.
Sono stato io a dare l'incarico a quell'uomo, la colpa e' mia.
Ja sam angažovao èoveka. Ja sam kriv.
Cerchi di sfruttare questa povera terra per espellere tutto il senso di colpa e la rabbia che hai dentro.
Hoæeš da pomoæu te jadne zemlje isteraš krivicu iz sebe znojem.
Quasi subito sono arrivati i primi commenti, che le addossavano la colpa e dicevano che forse non si dovrebbero mandare delle donne a seguire queste notizie.
Skoro odmah, stručnjaci su je okrivili i pričali stvari poput: ''Znate, možda žene ne bi trebalo slati da pokrivaju te priče.''
Perché all'inizio ero così indignata per i pericoli ai quali ci stavano esponendo che volevo solo discutere e dare loro la colpa e dimostrare che sbagliavano.
Jer sam na početku bila toliko besna zbog opasnosti kojima nas izlažu da sam samo htela da se raspravljam i okrivljujem i pokažem da nisu u pravu.
Così per il partner che ha avuto un'avventura, per Nick, una cosa è porre fine all'avventura, un'altra è l'essenziale, importante atto di esprimere senso di colpa e rimorso per aver ferito la moglie.
Zato, partner koji je imao aferu, Nik, prvenstveno, mora da okonča aferu, ali drugo je krucijalno, važan je čin izražavanja krivice i kajanja zbog toga što je povredio suprugu.
Allora non mi chiesi da dove venisse questo senso di colpa e di vergogna.
Tada se nisam pitala odakle dolaze ti osećaji srama i krivice.
Disse: «Se ho trovato grazia ai tuoi occhi, mio Signore, che il Signore cammini in mezzo a noi. Sì, è un popolo di dura cervice, ma tu perdona la nostra colpa e il nostro peccato: fà di noi la tua eredità
I reče: Ako sam našao milost pred Tobom, Gospode, neka ide Gospod posred nas, jer je narod tvrdovrat: i oprosti nam bezakonje naše i greh naš, i uzmi nas za nasledstvo.
Il Signore è lento all'ira e grande in bontà, perdona la colpa e la ribellione, ma non lascia senza punizione; castiga la colpa dei padri nei figli fino alla terza e alla quarta generazione
Gospod dugo čeka i obilan je milošću, prašta bezakonje i greh, ali ne pravda krivoga, nego pohodi bezakonje otačko na sinovima do trećeg i četvrtog kolena.
Un solo testimonio non avrà valore contro alcuno, per qualsiasi colpa e per qualsiasi peccato; qualunque peccato questi abbia commesso, il fatto dovrà essere stabilito sulla parola di due o di tre testimoni
Neka ne ustaje jedan svedok na čoveka ni za kako zlo i ni za kakav greh izmedju svih greha koji se čine, nego na rečima dva ili tri svedoka da ostaje stvar.
La sua preghiera e come fu esaudito, tutta la sua colpa e la sua infedeltà, le località ove costruì alture, eresse pali sacri e statue prima della sua umiliazione, ecco sono descritte negli atti di Cozai
A molitva njegova i kako se umolio, i svi gresi njegovi i prestupi, i mesta gde je pogradio visine i podigao lugove i likove rezane pre nego se ponizi, to je sve zapisano u knjigama proročkim.
perché tu debba scrutare la mia colpa e frugare il mio peccato
Te istražuješ moje bezakonje i za greh moj razbiraš?
Poiché egli si illude con se stesso nel ricercare la sua colpa e detestarla
Reči su usta njegovih nepravda i lukavstvo, neće da se opameti da tvori dobro.
Imputa loro colpa su colpa e non ottengano la tua giustizia
Neka se izbrišu iz knjige živih, i s pravednicima nek ne budu zapisani.
Se dunque sono in colpa e ho commesso qualche cosa che meriti la morte, non rifiuto di morire; ma se nelle accuse di costoro non c'è nulla di vero, nessuno ha il potere di consegnarmi a loro.
Ako li sam skrivio, ili učinio šta što zaslužuje smrt, ne marim umreti; ako li pak ništa nema na meni šta ovi na mene potvoraju, niko me ne može njima predati.
1.0915369987488s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?